2025年もどうぞよろしくお願い申し上げます Seasons Greetings From Taiichi Kirimoto
昨年は元旦の地震と9月の豪雨被害ととんでもない一年でしたが、多くのボランティアの皆様、取引先様、お客様、知人・友人の皆様、職人さん、スタッフ、家族に多くの応援をいただきました。
本当に感謝しかありません。ありがとうございました。
心が折れる中、多くの方々と会話を重ねながら、新たなお仕事をいただいたり、企画・催事・個展に在転してお客様から力をいただき、なんとか次を向く心を回復させてきました。しかしながら、たくさんの懸案事項が山積みです。身体と相談しながら少しずつ、ひとつひとつ解決して足元を固めながら前を向いて進みます。
木と漆、好きな事を仕事にできています。仕事を続けられている幸せを心に響かせながら、これからを楽しく過ごせるようにしていきたいと思います。
少し時間はかかるかもしれませんが、職人さんたちと一緒に取り組む木と漆のモノで、世界中の皆さんを気持ち良く、ホッとさせたいと思うのです。
本年もどうぞよろしくお願いいたします。
輪島キリモト
代表 桐本 泰一
Last year was a terrible year with the earthquake on New Year’s Day and the torrential rain damage in September, however we received a lot of support from many volunteers, business partners, customers, acquaintances and friends, craftsmen, staff, and families.
We are truly grateful. I really appreciated it.
While my feeling was down, I managed to recover my spirit to look forward to the next step by talking with many people, receiving new jobs, and receiving strength from our customers by turning to projects, events, and private exhibitions. However, there are still many things pending. I will continue to move forward, taking care of my body and resolving each issue one by one, while keeping my feet on the ground.
I am able to work with wood and Urushi, things I love. I will try to enjoy the future while letting the happiness of being able to continue my work resonate in my heart.
It may take some time, however I would like to make everyone in the world feel comfortable and at ease with the wooden and Urushi works that I work on together with craftsmen.
We would appreciate your continued support this year.
Taiichi Kirimoto
Representative, WAJIMA KIRIMOTO
写真は坂茂型仮設工房
photoTemporary workshop designed by Shigeru Ban