TOP > 輪島キリモトからのおしらせ > 2024
2024年
  • 「TABLEWARE FESTIVAL2024」出展のお知らせ

    テーブルウェア・フェスティバル2024

    平素は輪島キリモトをご愛顧いただき、誠にありがとうございます。
    元旦に令和6年能登半島地震、9月に豪雨災害に見舞われ、大きな被害を受けました。
    さすがに心が折れそうになりましたが、好きなことを仕事にできる幸せを感じながら、前を向いて進んでおります。
    13回目の出展となります「テーブルウェア・フェスティバル」のご案内をさせていただきます。例年、年明けに開催されておりました「テーブルウェア・フェスティバル」でございますが、昨年より会期、場所が変更されています。

    今回は2024年11月28日(木)〜12月4日(水)に「東京ドームシティ プリズムホール」にて開催される事となりました。
    輪島キリモトは、プリズムホール内 【ブースNo.8】に出展いたします。
    詳細は公式ホームページをご確認ください。
    皆様のご来場を心よりお待ちしております。

    ■テーブルウェア・フェスティバル公式ホームページリンク先
    https://www.event-td.com/tableware/31th/

    輪島キリモト・代表 桐本泰一

    会期:2024年11月28日(木)〜12月4日(水)
    時間:10:00〜18:00
    入場料:1,800円(税込)前売券1,600円(税込)
    東京ドームシティ プリズムホールへのアクセス
    ○水道橋駅(JR総武線 東口・都営地下鉄三田線 A3出口)
    ○後楽園駅(東京メトロ丸ノ内線・南北線)2番出口
    ○春日駅(都営地下鉄大江戸線)A1出口
  • 日本橋三越店出店20年 The 20th anniversary of Nihombashi Mitsukoshi Store

    Engish follows Japanese

    2024年10月7日

    輪島キリモト

    日本橋三越店

    丸20年となりました。
    その当時、新しいスペースを担当されていた三越・田中智子さんよりお声かけていただきました。
    多くの方々に相談しながら、四日目に上京して出店を決断しました!
    20年もの間、地方の零細工房がたくさんのお客様と直接お話しをさせていただいたことは何ものにも代え難い力を与えてくれました。
    開店当初からの日報報告には、個人情報に気を付けながら、購入されたお客さまのこと、購入に至らなかったお客様のことも記入してもらいました。
    お客様からのご意見を元にしながら、いろいろなモノづくりにも挑戦しています。
    お客様からの声は多くのヒントが満載です。

    これまでも
    これからも
    いつもの暮らしにいつもの漆
    使うことで気持ちよくなる
    使うことでホッとする

    そんなモノづくりを続けて参ります

    今後ともよろしくお願いいたします。

    輪島キリモト
    代表 桐本泰一

    ※写真:昨年8月のものです。

    October 7, 2024 marks the 20th anniversary of Wajima Kirimoto’s opening in the Nihombashi Mitsukoshi store.

    We were approached by Ms. Tomoko Tanaka of Mitsukoshi, who was in charge of developing a new sales floor at that time.

    After consulting with many people, I came to Tokyo on the fourth day after being approached and made the decision to open the store.

    For 20 years, the opportunity for a small local workshop to talk directly with so many customers has given us an irreplaceable power.

    In our daily reports since the opening of the store, we asked customers to fill in information about customers who made purchases and those who did not, while being careful not to give out personal information.

    We are also challenging ourselves to create various products while using customer feedback as a basis.

    Customer feedback is full of many hints.

    We will continue to produce Urushi lacquerware that is a part of your daily life, that makes you feel good by using it, and that gives you a sense of relief when you use it. We will continue to make such products.

    Thank you so much for your continued support.

    Taiichi Kirimoto
    Representative, Wajima Kirimoto

    ✳︎ photos were taken last August.

  • 輪島の豪雨被害について Damage from Torrential Rain in Wajima

    English follows Japanese

    豪雨から3週間が経ちました。
    輪島工房、木地工房は3分の2が浸水。漆塗工房は全域が、研ぎもの室のサッシ、ドアからも浸水がありました。
    泥水が引いてから、職人さん、友人達が工房内の泥水を出してくれました。本当に感謝です。
    泥水を吸った古タオルは脚立で乾かし燃えるゴミへ、濡れてしまった段ボール箱も大量のゴミとなりました。
    助かった商品は浸水が壁際の一部だった坂茂仮設工房に一時保管することになりました。
    木地を保管していた倉庫は、1月の地震でシャッターが壊れていたのですが、ちょうど修理が完了していたおかげで、川のようになっていた道路から奇跡的に浸水なく、木材料は全て無事でした。少しだけホッとしました。
    輪島工房は職人さんたちが頑張ってくれて、最終仕上げの拭き掃除、消毒作業を徹底してくれました。感謝です。
    事務作業の後、芝生の上に堆積した泥の土嚢を特設廃棄場へ。
    約50袋。軽トラに積むだけでもクタクタに、、、
    9月末に引っ越しを検討していたみなし仮設住宅も浸水被害で畳が全てダメになりました。

    1月の地震被害に重なる豪雨災害で気持ちが落ち込んでしまいますが、みなさまからの心温まるメッセージに励まされております。今後とも輪島へのご支援を頂ければ幸いです。

    輪島キリモト
    代表 桐本 泰一

    Three weeks have passed since the torrential rain.
    Two-thirds of the Wajima Kirimoto workshop and wood workshop were flooded. The entire area of the Urushi workshop was flooded, as well as the sash and door of the working room which uses for sanding process.
    After the muddy water receded, our craftsmen and friends removed the muddy water from the workshop. I was truly grateful.
    Old towels that had absorbed the muddy water were dried on a stepladder and put in the burnable garbage, and a large amount of wet cardboard boxes also became garbage.
    The saved products were temporarily stored in the temporary workshop which was designed by Ban Shigeru Design after the earthquake. The temporary workshop was only partially flooded by the wall.
    The warehouse where the wood material was stored had its shutters broken by the earthquake, but thanks to the fact that repairs had just been completed, all the wood material was miraculously safe from flooding from the road, which was like a river. We were a little relieved.
    Our craftsmen worked hard at Wajima workshop to thoroughly wipe down and disinfect the final touches. I really appreciated it.
    After the office work, we took the sandbags of mud that had accumulated on the lawn to a special disposal area.
    About  carrying 50 bags, we were exhausted just loading them on the light truck,
    All the tatami mats in the temporary housing my family were considering moving into at the end of September have been ruined by the flood damage.
    The heavy rain disaster that followed the earthquake damage in January has made us feel depressed, but we are encouraged by the heartwarming messages from everyone.
    Your continuous support for Wajima is highly appreciated.

    Taiichi Kirimoto
    Representative, Wajima Kirimoto

  • 阪神梅田本店1階 食彩テラス 『輪島の食祭』

    いよいよ始まります
    これまでの輪島
    いまの輪島
    これからの輪島
    ぜひ、ご覧ください。
    手にとってください。
    食べてみてください。
    飲んでみてください。

    『輪島の食祭』
    2024年9月11日(水)~ 16日(月・祝)
    阪神梅田本店一階・食彩テラス

    昨年の5月から打ち合わせを始め、今年の5月に開催予定でしたが、元旦におこった震災により延期されました。

    何度も打ち合わせを重ねて9月11日から16日にかけて「輪島の食祭」が阪神百貨店にて開催されます。

    心が折れそうになりながらも前を向く輪島のみんなで出展いたします。

もどる